Termos e Condições Gerais

Conteúdo

  1. Âmbito
  2. Celebração do contrato
  3. Politica de Cancelamento
  4. Preços e condições de pagamento
  5. Condições de entrega e envio
  6. Retenção do título
  7. Responsabilidade por defeitos (garantia)
  8. Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com certas especificações do cliente
  9. Resgate de vales de promoção
  10. Resgate de vales de oferta
  11. Lei aplicável
  12. Código de Conduta
  13. Resolução Alternativa de Disputa

1) Âmbito

1.1 Estes Termos e Condições Gerais (doravante "GTC") de Martin Wolke, negociando sob "Neptunsschmeide" (doravante "Vendedor"), aplicam-se a todos os contratos de entrega de mercadorias que um consumidor ou empresário (doravante "Cliente") celebra com o Vendedor relativamente aos bens apresentados pelo vendedor na sua loja online. A inclusão das próprias condições do cliente é aqui contrariada, a menos que algo mais tenha sido acordado.

1.2 Estes TCG aplicam-se em conformidade aos contratos para a entrega de vales, salvo acordo em contrário.

1.3 Por consumidor, na acepção dos presentes termos e condições, entende-se qualquer pessoa singular que celebra um negócio jurídico com objetivos que não são predominantemente comerciais nem de atividade profissional independente.

1.4 Entende-se por empresário, na acepção dos presentes termos e condições, a pessoa singular ou colectiva ou a sociedade civil que, ao celebrar um negócio jurídico, exerce a sua actividade comercial ou profissional autónoma.

2) Celebração do contrato

2.1 As descrições do produto contidas na loja online do Vendedor não constituem ofertas vinculativas por parte do Vendedor, mas servem para a apresentação de uma oferta vinculativa por parte do Cliente.

2.2 O cliente pode submeter a oferta através do formulário de encomenda online integrado na loja online do vendedor. Depois de colocar os produtos selecionados no carrinho de compras virtual e passar pelo processo de encomenda eletrónica, o cliente apresenta uma oferta de contrato juridicamente vinculativa relativamente aos produtos contidos no carrinho de compras, clicando no botão que conclui o processo de encomenda. Além disso, o cliente também pode enviar a oferta ao vendedor por e-mail ou telefone.

2.3 O vendedor pode aceitar a oferta do cliente dentro de cinco dias,

  • enviando ao cliente uma confirmação de encomenda por escrito ou uma confirmação de encomenda sob a forma de texto (fax ou e-mail), caso em que a recepção da confirmação da encomenda pelo cliente é decisiva, ou
  • fornecendo o cliente com os produtos encomendados, onde o grau de acesso dos bens ao cliente é relevante, ou
  • solicitando o pagamento ao cliente após a encomenda do cliente ter sido submetida.

Se existirem várias das alternativas acima mencionadas, o contrato será celebrado no momento em que uma das alternativas acima mencionadas ocorrer primeiro. O período de aceitação da oferta começa no dia seguinte ao envio da oferta pelo cliente e termina com o fim do quinto dia seguinte ao envio da oferta. Se o vendedor não aceitar a oferta do cliente dentro do período acima mencionado, isto será considerado como uma rejeição da oferta com a consequência de o cliente já não estar vinculado pela sua declaração de intenção.

2.4 Se for seleccionado um método de pagamento oferecido por PayPal, o pagamento será processado através do fornecedor de serviços de pagamento PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (doravante: "PayPal"), sujeito aos Termos de Utilização do PayPal, que podem ser consultados em https://www.paypal.com/ de/webapps/mpp/ua/useacordo-completo ou - se o cliente não tiver uma conta do PayPal - sujeito às condições para pagamentos sem conta do PayPal, que podem ser visualizadas em https://www.paypal.com/ de/webapps/mpp/ua/privacywax-cheio. Se o cliente paga através de um método de pagamento oferecido por PayPal que pode ser seleccionado no processo de encomenda on-line, o vendedor já declara a aceitação da oferta do cliente no momento em que o cliente clica no botão que completa o processo de encomenda.

2.5 Ao submeter uma oferta através do formulário de encomenda on-line do Vendedor, o texto do contrato será armazenado pelo Vendedor após a conclusão do contrato e transmitido ao Cliente em forma de texto (por exemplo, e-mail, fax ou carta) após o envio das Encomendas do Cliente. O Vendedor não deve tornar o texto do contrato acessível para além disto. Se o Cliente tiver criado uma conta de utilizador na loja online do Vendedor antes de enviar as suas Encomendas, os dados da encomenda serão arquivados no website do Vendedor e poderão ser acedidos pelo Cliente gratuitamente através da sua conta de utilizador protegida por palavra-passe, fornecendo os dados de login correspondentes.

2.6 Antes de enviar o pedido vinculativo por meio do formulário de pedido on-line do vendedor, o cliente pode identificar possíveis erros de entrada lendo atentamente as informações exibidas na tela. Um meio técnico eficaz para um melhor reconhecimento de erros de entrada pode ser a função de ampliação do navegador, com a ajuda da qual a exibição na tela é ampliada. O cliente pode corrigir suas entradas como parte do processo de pedido eletrônico usando as funções usuais de teclado e mouse até clicar no botão que conclui o processo de pedido.

2.7 Para celebrar o contrato você pode usar o alemão como idioma preferido.

2.8 O processamento e contacto de encomendas realiza-se normalmente através de correio electrónico e processamento automático de encomendas. O cliente deve assegurar-se de que o endereço de e-mail por ele fornecido para o processamento da encomenda está correcto para que as mensagens de e-mail enviadas pelo vendedor possam ser recebidas neste endereço. Em particular, ao utilizar filtros SPAM, o cliente deve assegurar que todas as mensagens de correio electrónico enviadas pelo vendedor ou por terceiros encomendados pelo vendedor para processar a encomenda possam ser entregues.

3) Direito de Cancelamento

3.1 Os consumidores geralmente têm o direito de cancelamento.

3.2 Mais informações sobre o direito de cancelamento podem ser encontradas na política de cancelamento do vendedor.

4) Preços e condições de pagamento

4.1 Salvo disposição em contrário na descrição do produto do vendedor, os preços fornecidos são preços totais que incluem impostos legais sobre vendas. Quaisquer custos adicionais de entrega e envio que possam ocorrer são especificados separadamente na respectiva descrição do produto.

4.2 No caso de entregas para países fora da União Europeia, podem surgir custos adicionais, pelos quais o vendedor não é responsável e que ficam a cargo do cliente. Estes incluem, por exemplo, os custos de transferência de dinheiro através de instituições de crédito (por exemplo, taxas de transferência, taxas de câmbio) ou direitos ou impostos de importação (por exemplo, direitos aduaneiros). Esses custos também podem surgir em relação à transferência de fundos se a entrega não for feita para um país fora da União Europeia, mas o cliente faz o pagamento de um país fora da União Europeia.

4.3 As opções de pagamento serão comunicadas ao cliente na loja online do vendedor.

4.4 Se o pré-pagamento por transferência bancária tiver sido acordado, o pagamento é devido imediatamente após a conclusão do contrato, a menos que as partes tenham acordado uma data de vencimento posterior.

4.5 Se for seleccionado um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento "PayPal", o pagamento será processado através do PayPal, podendo o PayPal utilizar igualmente os serviços de prestadores de serviços de pagamento de terceiros para este fim. Se o Vendedor também oferecer métodos de pagamento via PayPal para os quais efectua pagamentos antecipados ao Cliente (por exemplo, compra por conta ou pagamento em prestações), deverá ceder o seu pedido de pagamento ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento comissionado pelo PayPal e especificamente nomeado para o Cliente. Antes de aceitar a declaração de cessão do Vendedor, a PayPal ou o fornecedor de serviços de pagamento encomendado pela PayPal deverá efectuar uma verificação de solvabilidade utilizando os dados transmitidos do cliente. O vendedor reserva-se o direito de recusar ao cliente o método de pagamento seleccionado no caso de um resultado de cheque negativo. Se o método de pagamento seleccionado for aprovado, o cliente deve pagar o montante da factura dentro do período de pagamento acordado ou nos intervalos de pagamento acordados. Neste caso, só pode fazer o pagamento ao PayPal ou ao prestador de serviços de pagamento comissionado pelo PayPal, com efeito de débito. No entanto, o vendedor permanece responsável por consultas gerais do cliente, por exemplo, em relação à mercadoria, prazo de entrega, expedição, devoluções, reclamações, declarações de cancelamento e entregas ou notas de crédito, mesmo em caso de cessão da reclamação.

4.6 Se você selecionar um método de pagamento oferecido através do serviço de pagamento “Klarna”, o pagamento será processado através do Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia (doravante “Klarna”). Mais informações e os termos e condições da Klarna podem ser encontrados aqui:

https://www.neptunsgeschmeide.de/Métodos de Pagamento/

5) Condições de envio e entrega

5.1 Se o vendedor se oferece para enviar as mercadorias, a entrega ocorre dentro da área de entrega especificada pelo vendedor para o endereço de entrega especificado pelo cliente, a menos que acordado de outra forma. Ao processar a transação, o endereço de entrega especificado no processamento do pedido do vendedor é decisivo.

5.2 Se a entrega da mercadoria falhar por razões da responsabilidade do cliente, o cliente deverá suportar os custos razoáveis incorridos pelo vendedor em consequência disso. Isto não se aplica no que diz respeito aos custos do envio de devolução se o cliente exercer efectivamente o seu direito de cancelamento. Em caso de exercício efectivo do direito de cancelamento pelo cliente, as disposições constantes das instruções de cancelamento do vendedor aplicam-se aos custos de devolução das mercadorias.

5.3 Se o cliente estiver a agir como empresário, o risco de perda acidental e deterioração acidental da mercadoria vendida passará para o cliente assim que o vendedor tiver entregue a mercadoria ao transitário, ao transportador ou a qualquer outra pessoa ou instituição designada para efectuar a expedição. Se o cliente agir como consumidor, o risco de perda acidental e deterioração acidental dos bens vendidos só passará, em princípio, para o cliente ou para uma pessoa autorizada a receber os bens quando os bens forem entregues ao cliente. Em desvio, o risco de perda acidental e deterioração acidental das mercadorias vendidas passará também para o cliente, no caso dos consumidores, logo que o vendedor tenha entregue o artigo ao transitário, ao transportador ou à pessoa ou instituição de outro modo designada para efectuar o envio, se o cliente encomendar o transitário, o transportador ou a pessoa ou instituição de outro modo designada para efectuar o envio e o vendedor não tiver previamente nomeado essa pessoa ou instituição para o cliente.

5.4 O vendedor reserva-se o direito de rescindir o contrato no caso de entrega incorrecta ou imprópria. Isto só se aplica no caso de o vendedor não ser responsável pela não entrega e o vendedor ter concluído uma transacção específica de cobertura com o fornecedor com a devida diligência. O Vendedor deve fazer todos os esforços razoáveis para adquirir a mercadoria. Em caso de indisponibilidade ou apenas disponibilidade parcial da mercadoria, o cliente será imediatamente informado e a contrapartida será reembolsada sem demora.

5.5 Se o vendedor oferece a mercadoria para coleta, o cliente pode retirar a mercadoria solicitada dentro do horário comercial especificado pelo vendedor no endereço fornecido pelo vendedor. Neste caso, não haverá cobrança de frete.

5.6 Os vales são fornecidos ao cliente da seguinte forma:

  • email
  • por correio

6) Retenção de título

Se o vendedor efectuar a entrega em antecipado, conservará a propriedade da mercadoria entregue até que o preço de compra devido tenha sido pago na totalidade.

7) Responsabilidade por defeitos (Garantia)

A menos que especificado de outra forma nos regulamentos a seguir, as disposições de responsabilidade legal por defeitos se aplicam. Diferentemente disso, o seguinte se aplica aos contratos de entrega de mercadorias:

7.1 Se o cliente estiver a agir como empresário,

  • o vendedor tem a escolha do tipo de desempenho suplementar;
  • no caso de bens novos, o prazo de prescrição para defeitos será de um ano a contar da entrega dos bens;
  • os direitos e reclamações devidas a defeitos são excluídos no caso de bens usados;
  • o prazo de prescrição não será reiniciado se for efectuada uma entrega de substituição no âmbito da responsabilidade por defeitos.

7.2 As limitações de responsabilidade e prazos reduzidos estabelecidos acima não se aplicam

  • para reclamações por danos e reembolso de despesas pelo cliente,
  • caso o vendedor tenha ocultado o defeito de maneira fraudulenta,
  • para bens que tenham sido usados ​​para uma construção de acordo com seu uso normal e tenham causado defeitos,
  • para qualquer obrigação existente por parte do vendedor de fornecer atualizações de produtos digitais no caso de contratos de entrega de mercadorias com elementos digitais.

7.3 Além disso, é aplicável aos empresários que os prazos de prescrição legais para qualquer direito legal de recurso existente não sejam afetados.

7.4 Se o cliente atuar como comerciante na acepção da Seção 1 do Código Comercial Alemão (HGB), ele estará sujeito à inspeção comercial e obrigação de reclamação de acordo com a Seção 377 do Código Comercial Alemão (HGB). Se o cliente não cumprir as obrigações de notificação aí estipuladas, considera-se que a mercadoria foi aprovada.

7.5 Se o cliente agir como consumidor, é-lhe pedido que reclame ao distribuidor sobre a mercadoria entregue com danos de transporte óbvios e que informe o vendedor. Se o cliente não cumprir, isso não terá efeito sobre suas reivindicações legais ou contratuais por defeitos.

8) Condições especiais para o processamento de mercadorias de acordo com certas especificações do cliente

8.1 Schuldet der Verkäufer nach dem Inhalt des Vertrages neben der Warenlieferung auch die Verarbeitung der Ware nach bestimmten Vorgaben des Kunden, hat der Kunde dem Verkäufer alle für die Verarbeitung erforderlichen Inhalte wie Texte, Bilder vômenfer Vorgenfer, Bilder vômito Formato, Bilder vômito de Gilden und Dateigrößen zur Verfügung zu stellen und ihm die hierfür erforderlichen Nutzungsrechte einzuräumen. Für die Beschaffung und den Rechteerwerb an diesen Inhalten ist allein der Kunde verantwortlich. Der Kunde erklärt und übernimmt die Verantwortung dafür, dass er das Recht besitzt, die dem Verkäufer überlassenen Inhalte zu nutzen. Er trägt insbesondere dafür Sorge, dass hierdurch keine Rechte Dritter verletzt werden, insbesondere Urheber-, Marken- und Persönlichkeitsrechte.

8.2 O cliente indeniza o vendedor contra reivindicações de terceiros que possam ser feitas contra o vendedor em conexão com a violação de seus direitos através do uso contratual do conteúdo do cliente pelo vendedor. O cliente também assume os custos necessários de defesa legal, incluindo todos os honorários judiciais e advocatícios no valor legal. Isso não se aplica se o cliente não for responsável pela infração. Em caso de reclamação de terceiros, o cliente é obrigado a fornecer ao vendedor todas as informações necessárias para o exame das reclamações e uma defesa sem demora, de forma verdadeira e completa.

8.3 Der Verkäufer behält sich vor, Verarbeitungsaufträge abzulehnen, wenn die vom Kunden hierfür überlassenen Inhalte gegen gesetzliche oder behördliche Verbote oder gegen die guten Sitten verstoßen. Dies gilt insbesondere bei Überlassung verfassungsfeindlicher, rassistischer, fremdenfeindlicher, diskriminierender, beleidigender, Jugend gefährdender und / oder Gewalt verherrlichender Inhalte.

9) Resgate de vales de promoção

9.1 Os vouchers emitidos pelo vendedor gratuitamente como parte de promoções com um determinado período de validade e que não podem ser adquiridos pelo cliente (doravante "vouchers promocionais") só podem ser resgatados na loja online do vendedor e apenas dentro do período especificado.

9.2 Os vouchers de promoção só podem ser resgatados pelos consumidores.

9.3 Produtos individuais podem ser excluídos da campanha de voucher se houver uma restrição correspondente do conteúdo do voucher da campanha.

9.4 Os vouchers promocionais só podem ser resgatados antes da conclusão do processo do pedido. O faturamento subsequente não é possível.

9.5 Apenas um voucher de campanha pode ser resgatado por pedido.

9.6 O valor da mercadoria deve ser pelo menos igual ao valor do voucher da campanha. Qualquer crédito restante não será reembolsado pelo vendedor.

9.7 Caso o valor do voucher da campanha seja insuficiente para cobrir o pedido, pode-se escolher uma das outras formas de pagamento oferecidas pelo vendedor para saldar a diferença.

9.8 O crédito de um voucher de campanha não é pago em dinheiro nem com juros.

9.9 O voucher da campanha não será reembolsado se o cliente devolver a mercadoria paga total ou parcialmente com o voucher da campanha no âmbito do seu direito legal de cancelamento.

9.10 O voucher promocional é transferível. O vendedor pode efetuar o pagamento com efeito de quitação ao respetivo proprietário que resgatar o voucher promocional na loja online do vendedor. Isto não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância grosseiramente negligente da não autorização, da incapacidade legal ou da falta do direito de representação do respectivo proprietário.

10) Resgate de vales de oferta

10.1 Os vouchers que podem ser adquiridos através da loja online do vendedor (doravante denominados "vouchers presente") apenas podem ser resgatados na loja online do vendedor, salvo indicação em contrário no voucher.

10.2 Os vouchers-presente e o saldo restante dos vouchers-presente podem ser resgatados até o final do terceiro ano após o ano em que o voucher foi comprado. O crédito restante será creditado ao cliente até a data de vencimento.

10.3 Os vales-presente só podem ser resgatados antes que o processo de pedido seja concluído. O faturamento subsequente não é possível.

10.4 Apenas um voucher de oferta pode ser resgatado por pedido.

10.5 Os vales-presente só podem ser usados ​​para comprar mercadorias e não para comprar vales-presente adicionais.

10.6 Se o valor do voucher-presente for insuficiente para a cobertura da encomenda, pode ser escolhida uma das outras formas de pagamento oferecidas pelo vendedor para saldar a diferença.

10.7 O saldo de um vale-presente não é pago em dinheiro nem com juros.

10.8 O voucher-presente é transferível. O vendedor pode, com efeito de quitação, efetuar pagamentos ao respetivo titular que resgata o voucher-presente na loja online do vendedor. Isto não se aplica se o vendedor tiver conhecimento ou ignorância por negligência grosseira da não autorização, incapacidade legal ou falta de autorização do respetivo proprietário.

11) Lei aplicável

Todas as relações jurídicas entre as partes são regidas pelas leis da República Federal da Alemanha, com exclusão das leis sobre a venda internacional de bens móveis. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só se aplica na medida em que a protecção concedida não seja retirada por disposições obrigatórias da lei do Estado em que o consumidor tem a sua residência habitual.

12) Código de Conduta

13) Resolução Alternativa de Disputas

13.1 A Comissão da UE fornece uma plataforma para resolução de litígios online no seguinte link: https://ec.europa.eu/consumidores/ ou

Esta plataforma serve como ponto de contacto para a resolução extrajudicial de litígios decorrentes de contratos de compra ou de prestação de serviços em linha que envolvam um consumidor.

13.2 O Vendedor não é obrigado nem está disposto a participar num procedimento de resolução de litígios perante uma comissão de arbitragem de consumidores.